Le vol fou
Lire Horcynus Orca, le chef‑d’oeuvre de Stefano D’Arrigo
Auteur: Siriana Sgavicchia

Siriana Sgavicchia enseigne la Littérature italienne contemporaine à l’Université pour les étrangers de Pérouse. Elle a écrit sur des auteurs du XXe siècle (Elsa Morante, Pier Paolo Pasolini, Carlo Emilio Gadda, Anna Maria Ortese, Amelia Rosselli entre autres). Elle s’est occupée, avec Andrea Cedola, de la première édition d’Horcynus Orca (I fatti della fera, Rizzoli 2000) ainsi que, toujours de D’Arrigo, de celle du roman inédit Il compratore di anime morte (Rizzoli 2024) et de la nouvelle édition d’Horcynus Orca publiée dans la série BUR (Rizzoli, 2025).

Biographie
Collection: Roma livres essais
Année de publication: 2025
ISBN: 9782366774177
Format: 14 x 20.5
Pages: 168
Préface: Jean Nimis
Prix: 20,00 €

Dans Horcynus Orca (1975) Stefano d’Arrigo raconte les conséquences de la Seconde Guerre mondiale sur la vie d’une petite communauté de pêcheurs siciliens : un roman qui raconte la tragédie de toutes les guerres et réfléchit sur la vie et la mort, sur le bien et le mal avec une invention expressive exubérante et innovante. L’histoire du nostos d’un nouvel Ulysse, le marin sicilien Ndrja Cambrìa, met en scène un poème épique moderne riche en échos littéraires : d’Homère à Dante (le titre de l’essai fait référence au chant de l’Enfer d’Ulysse) à l’Arioste, de Melville à Joyce et à Hemingway. Cette étude, la seule en France qui soit entièrement consacrée à Horcynus Orca, retrace sa conception et sa longue histoire éditoriale, analyse ses thèmes, sa structure, son style et son langage également à travers les œuvres inédites de l’auteur. Il s’agit d’un guide critique pour comprendre l’immense chef-d’œuvre de D’Arrigo, qui a été réédité en Italie par Rizzoli en 2025 dans une nouvelle édition de la série de classiques BUR, qui a été traduit en Allemagne en 2015, en France en 2023 et qui est en cours de traduction aux États-Unis, en Espagne et dans d’autres pays européens.

Retour en haut